64-151 佐々木さんと洋楽シリーズ~PURPLE RAIN~ by PRINCE

I never meant 2 cause u any sorrow    君を悲しませるつもりはなかった
I never meant 2 cause u any pain     君を傷つけるつもりもなかった
I only wanted 2 one time see u laughing   ぼくはただ、君の笑顔が見ていたかっただけ
I only wanted 2 see u laughing in the purple rain  紫の雨の中で笑う君をね
Purple rain Purple rain             パープルレイン、パープルレイン
I only wanted 2 see u bathing in the purple rain   紫の雨にうたれている君をただ見ていたかった

I never wanted 2 be your weekend lover   週末の恋人なんてごめんだよ
I only wanted 2 be some kind of friend     ただの友達でいたかっただけさ
Baby I could never steal u from another    誰かさんから君をうばうなんて出来なかったからね
It's such a shame our friendship had 2 end   でも友情が終わるってこういうことなのかい
Purple rain Purple rain               パープルレイン、パープルレイン
I only wanted 2 see u underneath the purple rain  紫の雨の中の君を見ていたかっただけさ

Honey I know, I know, I know times are changing   ああ、ぼくはわかってる 時は移ろっていく
It's time we all reach out 4 something new, That means u 2  新しい何かに触れる時なんだね 君も
U say u want a leader. But u can't seem 2 make up your mind  リーダーが必要だって言うけれど君の心しだいだよ
I think u better close it. And let me guide u 2 the purple rain   もう終わりにしたほうがいい ただぼくと紫の雨に打たれていようよ
Purple rain Purple rain         パープルレイン、パープルレイン
I only want 2 see u, only want 2 see u in the purple rain   ぼくはただ、紫の雨の中の君を見ていたいだけなのさ

    ~~佐々木さんと洋楽シリーズ~
          PURPLE RAIN    by PRINCE

タグ:

+ タグ編集
  • タグ:

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2012年03月10日 21:44
ツールボックス

下から選んでください:

新しいページを作成する
ヘルプ / FAQ もご覧ください。