世界の人々の人権のために ASA 17-054-2006 中国軍がチベット人巡礼を射殺・連行


※上記の広告は60日以上更新のないWIKIに表示されています。更新することで広告が下部へ移動します。

累計アクセス数= - ; 今日のアクセス数= - ; 昨日のアクセス数= -


UA ナンバー:UA 277/06     国際事務局発信日:2006年10月12日
AI Index : ASA 17/054/2006
期限:2006年11月23日
国 名:中国
ケース:過剰な武力行使、身の安全の懸念

このページの内容一覧


対象者

  • 6歳から10歳の年齢の子どもたち約9名(名前は未確認)
  • 成人男性1名(名前は未確認)
  • その他約20名

殺害された被害者

  • ケルサン・ナムツォ 17歳(女性)尼僧
  • 名前が特定されていないチベット人の少年 13歳

事案の概要

9月30日、ヒマラヤで登山家たちの国際チームは中国国境警備隊がネパールに逃れる途上のチベット人グループを狙撃する様子を目撃し、グループの中には子どもたちの姿も確認されている。尼僧のケルサン・ナムツォを含む少なくとも2名が殺害されたとみられる。6歳から10歳までの年頃の子どもたち9名と成年男性1名が中国当局によって拘束され、約20名が行方不明と思われる。アムネスティ・インターナショナルは拘束された人々と行方不明の人々の身の安全を懸念している。

ベース・キャンプにいた登山家たちは、狙撃が、中国から逃れる人々がエスケープ・ルートとしてよく使う氷河で覆われたナンパラ峠で、彼らから300ヤード離れた場所で行われたと述べている。中国側の警備隊は約70名のチベット人グループに2回威嚇射撃を行ったと報告されている。グループは散り散りになり、次に警備隊はちょうどそのとき氷河を横切っていた同グループのおよそ20名の人々に照準を合わせたという。1名が倒れ、起き上がってからまた倒れる姿を登山家たちは目にした。そして銃撃が起きてから約36時間後に警備隊が死体を回収する様子を目撃した。この出来事の後、警備隊は登山家たちのキャンプを一時的に占拠し、同キャンプに、連行する前の拘束した子どもたちや大人を連れて来た。

銃撃により、少なくとも1名の死亡、ケルサン・ナムツォの死が確認されている。グループのメンバー43名は何とかネパールに逃れ、非政府組織the International Campaign for Tibet (ICT)とのインタビューの中で少年もまた1名殺害されたと彼らは述べている。その他6名までの死者を出した可能性も示唆する未確認の報告がある。

銃撃にまで至った同事件は不透明なままにある。担当警備は中国人民武装警察から派遣され、特にチベット内の国境警備や山岳パトロールの任務を負っているといわれている。

背景情報

チベットでは、宗教、表現そして結社の自由が引き続き厳しく制限され、その結果、おおぜいの人々が基本的人権を平和的に行使することに関わったために投獄されている。中国の各地で行われているように、恣意的拘禁、不公正な裁判、拷問や虐待が依然として普通に行われている。ICTによると、2000から3000名のチベット人が毎年ネパール経由でインドに逃れている。うち約1/3が子どもたちでインド国内にあるチベット人学校に送られ、一方、他におおぜいの僧侶や尼僧が宗教教育を求めインドに向かう。中国から亡命するチベット人が中国とネパール両国の兵士から以前銃撃を受けたことがあった、しかし今回はここ数年の間で世間の注目を集めた最も深刻な事件である。

世界人権宣言は“何人も、その母国を含め、いかなる国を離れる権利、そして自国に戻る権利を有する”と述べている。

法執行官による武力と火器の行使に関する国連の基本原則は、“法執行当局者は、殺害や重傷を負う差し迫った危機にさらされた場合に自身または他者を防衛する以外の目的で火器を使用してはならない・・・・より穏当な手段ではこれらの目的を達成するために不十分である場合にかぎって使用することができる。いかなる場合においても、意図的な死をもたらす火器の使用は、生命を保護するために全くやむを得ない場合のときだけ実行できる“と述べている。

アクション

中国語、英語あるいは母語で、以下の内容のアピールを作り、航空便、航空書簡(全世界90円。葉書なら70円)、電報、ファックスあるいはeメールで、できるだけ早く送ってください。
同じ内容のアピール例文が後に続きます。それをご利用ください。

  • 報告された中国国境警備隊による民間人銃撃を非難する。
  • 責任者を処罰することを目的として、銃撃に関わる数々の出来事を早急に明解にし、それを公にして、軍関係者が執り行った手続きを軍とは独立に見直すよう中国政府に要請する。
  • 当局に対し、銃撃による死者あるいは負傷者の身元を確認し、犠牲者またはその家族に十分な補償を与えるよう要求する。
  • 行方不明の約20名の人々と同様に、拘束されたと思われる9名の子どもたちと1名の大人の所在、置かれている状況、健康状態を明らかにし、それぞれの年齢に適した配慮を持って拘禁中の彼らの安全を保証するよう要請する。
  • 彼らが明らかに犯罪行為で起訴されていない限り、当局は即刻無条件に拘禁されている人々を解放するよう要求する。

宛先

中華人民共和国首相

中国 100032 
北京市 西黄城根北街9 
国務院
温家宝 総理 收
ファックス:+86 10 65961109 あるいは 2260 (c/o Ministry of Communication 通信部気付)
eメール : gazette@mail.gov.cn
英文の場合の書き出し: Your Excellency

中華人民共和国公安相

中国 100741
北京市 東長安街14
公安部
周永康 部長 收
ファックス:+86 10 63099216 (なかなか送信できないかもしれませんが、送り続けてみてください)
英文の場合の書き出し: Your Excellency

チベット自治区人民政府主席

中国 850000
拉薩市 康昂東路1
西藏自治区人民政府
向巴平措(Jampa PHUNTSOG) 主席 收
英文の場合の書き出し: Dear Chairman

コピーの宛先

中国共産党チベット自治区委員会書記

中国
拉薩市 
中国共産党西藏自治区委員会
書記 收
英文の場合の書き出し: Dear Secretary

駐日中華人民共和国大使

〒106-0046 港区元麻布3丁目4-33
特命全権大使:王 毅 閣下
H. E. Mr. WANG Yi

できるだけ早くアピールを出してください。期限を過ぎた場合は当サイト主宰者までお問い合わせ下さい。

アピール例文

Prime Minister of the People's Republic of China
WEN Jiabao Zongli
[温家宝 総理]

Dear Your Excellency,

I'm writing you to condemn the reported shooting of civilians by Chinese border control personnel.

I respectfully urge the Chinese government to promptly clarify the events surrounding the shooting, to make these public, and to independently review the procedures taken up by the military personnel with a view of bringing those responsible to justice, and urge the authorities to confirm the identity of those who died or were injured in the shooting, and adequately compensate the victims or their families.

I also urge the authorities to clarify the current whereabouts, status and health of the nine children and one adult who are alleged to have been detained, as well as some 20 people who are unaccounted for, and to guarantee the safety of those in detention in a manner which takes into account the needs of persons of their age.

I call upon the authorities to release those detained immediately and unconditionally, unless they are charged with a recognisably criminal offence.

Yours very truly,

CC:
Embassy of the People's Republic of China in Japan


英語原文

PUBLIC
AI Index: ASA 17/054/2006
12 October 2006

UA 277/06

Excessive use of force/Fear for safety

CHINA

About nine children, aged between approximately six and 10 (names unknown)
One man (name unknown)
About 20 others

Killed: Kelsang Namtso, (f), a nun, aged 17
An unnamed Tibetan boy, aged 13

On 30 September, an international group of mountaineers climbing in the Himalayas witnessed Chinese border control guards shooting at a group of Tibetans, including children, who were trying to flee to Nepal. At least two children, one of whom was Kelsang Namtso, a nun, are thought to have been killed. Nine children, thought to be aged between six and 10, and one man are known to have been detained by the Chinese authorities, and around 20 other individuals are unaccounted for. Amnesty International fears for the safety of those detained and those unaccounted for.

The mountaineers, who were at a base camp, claim the shooting took place about 300 yards away from them, on the glaciated Nangpa Pass, a commonly-used escape route for people fleeing China. Chinese security personnel reportedly fired two warning shots at the group of Tibetans, who numbered about 70 people. The group got dispersed, and the security personnel then allegedly took aim at some 20 of the group who were crossing a glacier at the time. The mountaineers saw one person fall, get up and fall again, and then they witnessed security personnel collecting a body some 36 hours after the shooting took place. Following the incident, the security personnel took over the mountaineers’ camp temporarily, and the detained children and adult were brought to the camp before being taken away.

At least one person, Kelsang Namtso, has been confirmed dead following the shooting. Forty-three members of the group managed to reach Nepal, and in an interview with the non-governmental organization the International Campaign for Tibet (ICT), they allege that a young boy was also killed. There are unconfirmed reports that up to six others may also have died.

The events that led to shooting remain unclear. It is believed that the security personnel responsible were from the Chinese People’s Armed Police, which is responsible, amongst other things, for border control and patrolling the mountain passes in Tibet.

BACKGROUND INFORMATION

Freedom of religion, expression and association continue to be severely restricted in Tibet, and as result many are imprisoned for peacefully exercising their basic human rights. As elsewhere in China, arbitrary detentions, unfair trials and torture and ill-treatment remain commonplace. According to the ICT, between 2,000 and 3,000 Tibetans flee China every year via Nepal to India. About a third of them are children who are sent to Tibetan schools in India, while many others are monks and nuns seeking religious education. Tibetans fleeing China have been shot at by both the Chinese and Nepalese military personnel before, but this is the most severe incident that has come to public attention in recent years.

According to the Universal Declaration of Human Rights, “everyone has the right to leave any country, including his own, and to return to his country.”

According to the UN Basic Principles on the Use of Force and Firearms by Law Enforcement Officials, “law enforcement officials shall not use firearms against persons except in self-defence or defence of others against the imminent threat of death or serious injury…only when less extreme means are insufficient to achieve these objectives. In any event, intentional lethal use of firearms may only be made when strictly unavoidable in order to protect life.”

RECOMMENDED ACTION: Please send appeals to arrive as quickly as possible, in Chinese, English or your own language:
  • condemning the reported shooting of civilians by Chinese border control personnel;
  • urging the Chinese government to promptly clarify the events surrounding the shooting, to make these public, and to independently review the procedures taken up by the military personnel with a view of bringing those responsible to justice;
  • urging the authorities to confirm the identity of those who died or were injured in the shooting, and adequately compensate the victims or their families;
  • urging the authorities to clarify the current whereabouts, status and health of the nine children and one adult who are alleged to have been detained, as well as some 20 people who are unaccounted for, and to guarantee the safety of those in detention in a manner which takes into account the needs of persons of their age;
  • calling upon the authorities to release those detained immediately and unconditionally, unless they are charged with a recognisably criminal offence.

APPEALS TO:

Prime Minister of the People's Republic of China
WEN Jiabao Guojia Zongli
The State Council
9 Xihuangcheng Genbeijie
Xuanwuqu
Beijingshi 100032, People's Republic of China
Fax: +86 10 65961109 or 2260 (c/o Ministry of Communication)
Email: gazette@mail.gov.cn
Salutation: Your Excellency

Minister of Public Security of the People's Republic of China
ZHOU Yongkang Buzhang
Gong’anbu
14 Dongchang’anjie
Dongchengqu
Beijingshi 100741, People's Republic of China
Fax: +86 10 63099216 (it may be difficult to get through, please keep
trying)
Salutation: Your Excellency

Chairman of the Tibet Autonomous Regional People's Government
Jampa PHUNTSOG Zhuren
Xizang Zizhiqu Renmin Zhengfu
1 Kang'angdonglu
Lasashi 850000
Xizang Zizhiqu, People's Republic of China
Salutation: Dear Chairman

COPIES TO:

Secretary of the Tibet Autonomous Regional Party Committee
Shuji
Zhonggong Xizang Zizhiqu Weiyuanhui
Lasashi, Xizang Zizhiqu, People's Republic of China
Salutation: Dear Secretary

and to diplomatic representatives of China accredited to your country.


PLEASE SEND APPEALS IMMEDIATELY. Check with the International Secretariat, or your section office, if sending appeals after 23
November 2006.

出典

アムネスティ本部サイト掲載文書
 http://web.amnesty.org/library/Index/ENGASA170542006?open&of=ENG-CHN
アムネスティ日本サイト掲載文書(削除済み)
 http://www.amnesty.or.jp/modules/wfsection/article.php?articleid=686

関連する情報