気の向くままに ~備忘録@wiki~
http://w.atwiki.jp/shirayuu/
気の向くままに ~備忘録@wiki~
ja
2012-04-23T16:52:21+09:00
1335167541
-
Ubuntu Linux 11.10 - LaTeX環境
https://w.atwiki.jp/shirayuu/pages/64.html
LaTex は、非常に綺麗な数式を記述できる組版ソフトのこと。
TeX Wiki: http://oku.edu.mie-u.ac.jp/~okumura/texwiki/
LaTeX のインストール,設定の流れは
[[JapaneseLocalizedDerivative/LaTeXForJapanese>https://wiki.ubuntulinux.jp/JapaneseLocalizedDerivative/LaTeXForJapanese]]
を参考にするとスムーズに環境を整えることができます.
しかしながら,''latex-env-ja'',''latex-extra-ja'' パッケージは存在しないため少々パッケージのインストールは煩雑な物になっています.本稿では、JapaneseLocalizedDerivative/LaTeXForJapanese を参考にしながらインストールを進めます.
#Contents
* LaTeX パッケージのインストール
''latex-env-ja'',''latex-extra-ja'' それぞれのパッケージは次のようになっています.これらは,[[JapaneseLocalizedDerivative/LaTeXForJapanese>https://wiki.ubuntulinux.jp/JapaneseLocalizedDerivative/LaTeXForJapanese]]にて確認することができます.
| 旧パッケージ名 | パッケージングされていたもの |h
| latex-env-ja | texlive,texlive-math-extra,ptex-bin,xdvik-ja |
| latex-extra-ja | latex-env-ja,dvipsk-ja,dvipdfmx,cmap-adobe-japan1,okumura-clsfiles,jmpost,jbibtex-bin,mendexk |
そのため,コマンドでのインストールは
#pre{{
sudo apt-get install -y texlive texlive-math-extra ptex-bin xdvik-ja
sudo apt-get install -y dvipsk-ja dvipdfmx cmap-adobe-japan1 okumura-clsfiles jmpost jbibtex-bin mendexk
}}
となります.
また,pdf ビューアーとして,Acrobat Reader をインストールします.
#pre{{
sudo apt-get install -y adobereader-jpn
}}
このときで,たとえば
#pre{{
\documentclass[10pt,a4j]{jarticle}
\begin{document}
吾輩は猫である。
\end{document}
}}
と漢字交じりの "test.tex" を作成し,euc-jp で保存したり変換するなりすれば,xdvi,acroread で正しく各種ファイルに変換されていることが確認できます.
#pre{{
$ platex test.tex
$ xdvi test.dvi
$ dvipdfmx test.dvi
** WARNING ** Failed to load AGL file "pdfglyphlist.txt"...
** WARNING ** Failed to load AGL file "glyphlist.txt"...
$ acroread
}}
次の警告文は無視しても問題なく PDF ファイルに変換されます.
#pre{{
** WARNING ** Failed to load AGL file "pdfglyphlist.txt"...
** WARNING ** Failed to load AGL file "glyphlist.txt"...
}}
* YaTeX のインストール
これまで通り,apt で
#pre{{
$ sudo apt-get install yatex
}}
でインストールします.このままでは,
#pre{{
$ emacs test.tex
}}
としても,やてふが起動しなかったので,'''~/.emacs.el''' に次の文面を追記したところ,うまくやてふがロードされました.
参考: [[YaTeX - TeX Wiki>>http://oku.edu.mie-u.ac.jp/~okumura/texwiki/?YaTeX]]
#pre{{
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;; yatex-mode 設定
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;; yatex-mode をロードする
;; (require 'yatex-mode) ではエラーが発生
(autoload 'yatex-mode "yatex" "Yet Another LaTeX mode" t)
(setq auto-mode-alist (append
'(("\\.tex$" . yatex-mode)
("\\.ltx$" . yatex-mode)
("\\.cls$" . yatex-mode)
("\\.sty$" . yatex-mode)
("\\.clo$" . yatex-mode)
("\\.bbl$" . yatex-mode)) auto-mode-alist))
;;YaTeX のキーバイドを昔のものへと変更する
(setq YaTeX-inhibit-prefix-letter nil)
}}
* LaTeX の追加パッケージ
この項目は,個人的に LaTeX を便利に使いたい人が追加してインストールしていきます.もちろんこれも,[[JapaneseLocalizedDerivative/LaTeXForJapanese>https://wiki.ubuntulinux.jp/JapaneseLocalizedDerivative/LaTeXForJapanese]] を参考にします.
** それぞれの分類とパッケージ
JapaneseLocalizedDerivative/LaTeXForJapanese では,次のように分類されています.
| 分類 | パッケージ |h
| 最低限必要なもの | tetex-* texlive |
| 日本語化に必要ななもの | ptex-* xdvik-ja |
| 必須ではないがよく使われるもの | dvipsk-ja dvi2ps dvipdfmx okumura-clsfiles |
| あると便利なもの | dvi2ps-fontdesc-morisawa5 jmpost jbibtex-bin mendexk latexmk latex-mk pybliographer yatex |
| LaTeX環境を使うもの | lyx latex2html dvipng latex-beamer |
| その他 | adobereader-jpn evince xpdf xpdf-japanese gv gs-cjk-resource cmap-adobe-japan1 cmap-adobe-japan2 cmap-adobe-cns1 cmap-adobe-gb1 cmap-adobe-korea1 |
** 個人的にインストールしているもの
おおよそすべてのパッケージをインストールしています.
#pre{{
sudo apt-get install -y '^tetex-.*' '^ptex-.*' dvi2ps dvi2ps-fontdesc-morisawa5 latexmk latex-mk pybliographer latex2html dvipng latex-beamer adobereader-jpn evince gv gs-cjk-resource cmap-adobe-japan1 cmap-adobe-japan2 cmap-adobe-cns1 cmap-adobe-gb1 cmap-adobe-korea1
}}
* LaTeX 環境の変更や再設定
一通り,LaTeX をインストールした後にはその設定を反映させます.
参考: http://glc.l.u-tokyo.ac.jp/pukiwiki/index.php?TeX%2Ftexmf-tree
#pre{{
updmap
texconfig rehash
sudo texconfig-sys rehash
sudo mktexlsr
sudo updmap-sys
sudo dpkg-reconfigure ptex-jisfonts
sudo jisftconfig add
}}
* xdvi の設定
xdvi は,dvi ファイルを表示するソフトです.
** xdvi の表示フォントの変更
xdvi の表示フォントは ''fontconfig''の設定,つまり '''/etc/fonts/conf.avail/69-language-selector-ja-jp.conf''','''~/.fonts.conf''' の設定が反映されます.そのため,このどちらかを設定する必要があります.ユーザごとに異なる設定を行いたい場合は,'''~/.fonts.conf''' を設定します.これは,[[デフォルトフォント>http://www10.atwiki.jp/shirayuu/pages/62.html#id_73c68544]]の兼ね合いで X Window System で使用するフォントと xdvi で使用するフォントを使い分けたい場合は,次のよう分けると良いかと思います.
| フォント系列 | X Window System の一般名 | xdvi の一般名 |h
| 明朝系 | serif | Ryumin |
| ゴシック系 | sans-serif | GothicBBB |
さて,明朝系を''Ryumin'',ゴシック系を ''GothicBBB'' へ反映されるようにしましょう(日本語リミックス版なら,それぞれ Takao P明朝,Takao Pゴシックとなっています).
編集するファイルは,以下の3つです.
-/etc/texmf/vfontmap.d/20xdvik-ja.map
-- jaricle など奥村パッケージでない日本語パッケージ
-/etc/texmf/vfontmap.d/20ptex-jisfonts.map
-- jsaricle など奥村先生のスタイルファイルを使用したとき
-/etc/texmf/vfontmap.d/30morisawa.map
-- morisawa パッケージを使ったとき
これら,3つのファイルで''@''でマークで囲まれているフォント名を,''@serif@'', @Mincho Roman|Mincho@ なら ''@Ryumin@'' へ, ''@sansserif@'' , @Gothic SansSerif|Gothic@ なら ''@GothicBBB@'' へ変更します.
#pre{{
$ gksudo gedit /etc/texmf/vfontmap.d/20xdvik-ja.map
## @serif@
@Ryumin@
rml JIS-H % ASCII pTeX
rmlv JIS-V % ASCII pTeX
dm JIS-H % NTT jTeX
## @sansserif@
@GothicBBB@
gbm JIS-H % ASCII pTeX
gbmv JIS-V % ASCII pTeX
dg JIS-H % NTT jTeX
}}
#pre{{
$ gksudo gedit /etc/texmf/vfontmap.d/20ptex-jisfonts.map
### For ptex-jisfonts
## @Mincho Roman|Mincho@
@Ryumin@
rml-jis JIS-H
## @Gothic SansSerif|Gothic@
@GothicBBB@
gbm-jis JIS-H
### For ptex-jisfonts
}}
#pre{{
$ gksudo gedit /etc/texmf/vfontmap.d/30morisawa.map
##@Mincho Roman|Mincho@
@Ryumin@
ryumin-l JIS-H
ryumin-l-v JIS-V
futomin-b JIS-H
futomin-b-v JIS-V
##@Gothic SansSerif|Gothic@
@GothicBBB@
gtbbb-m JIS-H
gtbbb-m-v JIS-V
futogo-b JIS-H
futogo-b-v JIS-V
jun101-l JIS-H
jun101-l-v JIS-V
}}
*** 設定の反映
最後に,''update-vfontmap'' で設定を反映させます.
#pre{{
$ sudo update-vfontmap
}}
* dvipdfm(x) の設定
** pdfglyphlist.txt と glyphlist.txt の警告メッセージの解消
特に解消する必要性は感じませんが,わずらわしく感じる,解消したいといった場合は次の手順で解消できます.
Windows の TeX 版から一部ファイルを抜き取ります.
#pre{{
mkdir -p ~/tmp
cd ~/tmp
wget ftp://core.ring.gr.jp/pub/text/TeX/ptex-win32/current/dvipdfm-w32.tar.xz .
tar Jxvf dvipdfm-w32.tar.xz
sudo cp -v share/texmf/fonts/map/agl/glyphlist.txt share/texmf/fonts/map/agl/pdfglyphlist.txt /etc/texmf/dvipdfmx/
}}
次のコマンドで,エラーが解消されたのか確認してください.
#pre{{
$ dvipdfmx test.dvi
}}
** 奥村パッケージ (jsarticle) でのエラー ** ERROR ** Cannot proceed without .vf or "physical" font for PDF output...
TeX で,jsarticle を使用すると次のようなエラーが発生する場合があります.
#pre{{
$ dvipdfmx test.dvi
test.dvi -> test.pdf
[1
kpathsea: Running mktexpk --mfmode / --bdpi 600 --mag 0+555/600 --dpi 555 rml-jis
mktexpk: don't know how to create bitmap font for rml-jis.
kpathsea: Appending font creation commands to missfont.log.
** WARNING ** Could not locate a virtual/physical font for TFM "rml-jis".
** WARNING ** >> There are no valid font mapping entry for this font.
** WARNING ** >> Font file name "rml-jis" was assumed but failed to locate that font.
** ERROR ** Cannot proceed without .vf or "physical" font for PDF output...
Output file removed
}}
この場合は,[[ubuntu 日本語フォーラム>>https://forums.ubuntulinux.jp/viewtopic.php?id=2761]]と[[TeX Wiki>>http://oku.edu.mie-u.ac.jp/~okumura/texwiki/?Linux%2FDebian#content_1_9]]が参考となり.
'''/etc/texmf/dvipdfmx/dvipdfmx.cfg''' に,''f jis-cjk.map'' を追記します.
#pre{{
$ echo "f jis-cjk.map" | sudo tee -a /etc/texmf/dvipdfmx/dvipdfmx.cfg
}}
これまで行った設定を反映させるため,次のコマンドを実行します.
#pre{{
$ sudo update-texmf
$ sudo updmap-sys
$ sudo texconfig rehash
$ updmap
$ texconfig rehash
}}
最後に,''dvipdfmx'' を実行して確認します.
#pre{{
$ dvipdfmx test.dvi
test.dvi -> test.pdf
[1]
2238 bytes written
}}
これらの手段をとってもうまく反映されないときは再起動をしてみてください.
** フォントの埋め込み
ときには,プラットフォームに左右されずフォントを指定したいときがあると思います.論文投稿などでフォントが指定されているときに必要となります.フォントを埋め込むには,次の3つの手順が必要です.
+ フォントを ''/usr/share/texmf/fonts'' 以下に配置する
+ map ファイルに埋め込むフォントを指定する
+ dvipdfmx で 埋め込みフォントを指定した map ファイルを指定する.
*** フォントの登録
埋め込みたいフォントを,'''/usr/share/texmf/fonts''' へ登録します.たとえば,''Takao フォント'' なら以下のコマンドで登録します.
#pre{{
$ cd /usr/share/texmf/fonts
$ sudo mkdir truetype
$ cd truetype
$ sudo ln -s /usr/share/fonts/truetype/takao .
$ sudo texconfig-sys rehash
$ sudo updmap-sys
$ sudo update-texmf
$ kpsewhere TakaoGothic.ttf
/usr/share/texmf/fonts/truetype/takao/TakaoGothic.ttf
$ kpsewhere TakaoMincho.ttf
/usr/share/texmf/fonts/truetype/takao/TakaoMincho.ttf
}}
''kpsewhere'' コマンドで検索し実際においた場所が表示されれば成功です.
*** map ファイルの作成
どこか適当な所に次のファイルを作成してみましょう.たとえば,''~/.texmf/dvipdfmx/takao.map'' というファイルを作って次のように記述します.
#pre{{
$ mkdir -p ~/.texmf/dvipdfmx/takao.map
$ gedit ~/.texmf/dvipdfmx/takao.map
%% Takaoフォントファミリー
%% 明朝系
rml H TakaoMincho.ttf
rmlv V TakaoMincho.ttf
rml-jis H TakaoMincho.ttf
%% ゴシック系
gbm H TakaoGothic.ttf
gbmv V TakaoGothic.ttf
gbm-jis H TakaoGothic.ttf
}}
*** dvipdfmx コマンドでフォントを埋め込む
dvipdfmx コマンドで次のように指定します.
#pre{{
$ dvipdfmx -f ~/.texmf/dvipdfmx/takao.map test.dvi
}}
実際に埋め込まれたか,Acrobat Reader で確認します.
#pre{{
$ acroread test.pdf
}}
と立ち上げた後,''ファイル→プロパティ→フォント''で TakaoMincho(埋め込みサブセット) と埋め込みサブセットととなっていることを確認します.
* LaTeX の環境を更新する
おおむね次のコマンドで更新されます.
#pre{{
$ sudo update-vfontmap
$ sudo update-texmf
$ sudo updmap-sys
$ sudo texconfig-sys rehash
$ texconfig rehash
$ updmap
}}
* スタイルファイルの追加
LaTeX には,様々なスタイルファイルが提供されており追加することによりより綺麗にまた,簡潔に綺麗な組版が行えるようになります.home ディレクトリ以下にこれらのファイルを配置しておくとバックアップの観点からもかなり楽になります.ubuntu では,${TEXMFHOME}/tex/latex/ 以下に追加していくことになります.
スタイルファイルの解説サイト: http://www.biwako.shiga-u.ac.jp/sensei/kumazawa/tex.html
** TEXMFHOME の場所を変更する.
特に変更しなければ ''$TEXMFHOME'' は,~/texmf となっているはずです.確認してみましょう.
#pre{{
$ kpsewhich -var-value TEXMFHOME
/home/<username>//texmf
}}
個人的にドット付きファイル '''~/.texmf''' に変更したいので '''/etc/texmf/texmf.d/05TeXMF.cnf''' ファイルを編集します.
#pre{{
$ gksudo gedit /etc/texmf/texmf.d/05TeXMF.cnf
% TEXMFHOME = $HOME/texmf
TEXMFHOME = $HOME/.texmf
}}
さらに,環境を更新して再度確認します.
#pre{{
$ sudo update-texmf
$ kpsewhich -var-value TEXMFHOME
/home/kameaki//.texmf
}}
** スタイルファイルを追加する
適当にスタイルファイルを拾ってきて追加してみましょう.国内でわかりやすく丁寧に紹介されているサイトは,http://www.biwako.shiga-u.ac.jp/sensei/kumazawa/tex.html です.適当に拾って来ましょう.
試しに,[[lettrine.sty>>http://www.biwako.shiga-u.ac.jp/sensei/kumazawa/tex/lettrine.html]]を導入します.
#pre{{
mkdir -p ~/.texmf/tex/latex
mkdir -p ~/tmp/lettrine
cd ~/tmp/lettrine
wget http://mirrors.ctan.org/macros/latex/contrib/lettrine/README
wget http://mirrors.ctan.org/macros/latex/contrib/lettrine/lettrine.dtx
wget http://mirrors.ctan.org/macros/latex/contrib/lettrine/lettrine.ins
cd ~/tmp
mv lettrine ~/.texmf/tex/latex/
sudo mktexlsr ~/.texmf
sudo texconfig-sys rehash
sudo texconfig rehash
}}
** 個人的に導入しているスタイルファイル
個人的には,booktabs と multirow の使用頻度が以下の中で高めです.
| パッケージ名 | 入手先 URL |h
| Listings (日本の対応) | http://mytexpert.sourceforge.jp/index.php?Listings |
| booktabs | http://tug.ctan.org/tex-archive/macros/latex/contrib/booktabs/ |
| multirow | http://tug.ctan.org/tex-archive/macros/latex/contrib/multirow/ |
| bigtabular | http://tug.ctan.org/tex-archive/macros/latex209/contrib/misc/ |
| longtable | http://www.ctan.org/tex-archive/info/french-translations/macros/latex/required/tools/#jhcb10c46c58743ae562df21ec874ff202 |
* ライブラリの検索
latex ツリーの中で検索するときは,''kpsewhere'' TEX変数を知りたいときは ''kpsewhich -var-value'' です.これらの取り扱いは,知らないとかなり苦労します・・・.以下のサイトではまとまった説明がなされているかと思います.
- http://ascii.asciimw.jp/pb/ptex/base/kpathsea.html
- http://ar.aichi-u.ac.jp/tex/installation/#id.4.2.0
2012-04-23T16:52:21+09:00
1335167541
-
フォント
https://w.atwiki.jp/shirayuu/pages/36.html
最近では、いろんなフォントがフリーで公開されています。
モトヤのようにフォントを専門に扱っている会社でも、一部制限などありますがフリーフォントが公開されている事もあるので探してみるのもおもしろいと思います。
フリーフォントの基礎知識やマナーについては以下のページが非常に勉強になります。
http://fonts.web.fc2.com/m/
フリーフォントの情報はここが一番でしょうか?
URL: http://www.akibatec.net/freefont/
Linux でのフォントの追加は以下のページが参考になるかと思います。
-http://www.wikihouse.com/tsunomi/?Linux%A4%C7TrueType%20font%20%A4%F2%BB%C8%A4%A6
-http://wiki.fdiary.net/font/?unixuser200403-2
ubuntu 9.04 (ubuntu) では、'''/usr/share/font/''' にタイプ別に保存されています。フォントの追加は以下のコマンドで行えます。
# fc-cache -v <フォント名>
また、フォントが正しく認識されているかを確認するコマンド以下のコマンドから行えます。
$ fc-list
|フォント名|入手先|h
| VL ゴシック フォント| http://dicey.org/vlgothic/|
| IPA フォント | http://ossipedia.ipa.go.jp/ipafont/ |
| M+IPA フォント | http://mix-mplus-ipa.sourceforge.jp/|
| IPAモナーフォント | http://www.geocities.jp/ipa_mona/|
| 梅フォント | http://sourceforge.jp/projects/ume-font/wiki/FrontPage |
| モトヤのフリーフォント | http://www.motoyafont.jp/new_free_font2.html |
| みかちゃんフォント | http://www001.upp.so-net.ne.jp/mikachan/ |
| あずきフォント | http://azukifont.mints.ne.jp/ |
| ほにゃ文字 | http://honya.nyanta.jp/ |
2011-10-23T13:58:02+09:00
1319345882
-
メニュー
https://w.atwiki.jp/shirayuu/pages/2.html
&link_editmenu(text=[ここを編集])
**メニュー
-[[トップページ]]
-メモ
--[[拡張子>メモ - 拡張子]]
-[[Windows XP]]
--[[X60s>Windows XP ThinkPad X60s 設定編]]
--[[X-Finder > X-Finder]]
-- [[Sound Player Lilith]]
-- [[foobar2000]]
-Linux (主に Ubuntu)
--[[コンソール画面]]
--[[圧縮・解凍>Linux - 圧縮・解凍]]
--[[Ubuntu 7.10 > Ubuntu Linux 7.10]]
--[[Ubuntu 8.04 > Ubuntu Linux 8.04]]
---[[パッケージ紹介 > Ubuntu Linux 8.04 パッケージ紹介]]
---[[x60s > Ubuntu Linux 8.04 - ThinkPad X60s]]
--[[Ubuntu 8.10 > Ubuntu Linux 8.10]]
---[[x60s > Ubuntu Linux 8.10 - ThinkPad X60s]]
--[[Ubuntu 9.04 > Ubuntu Linux 9.04]]
---[[その他のパッケージ > Ubuntu Linux 9.04 - その他のパッケージ]]
---[[x60s > Ubuntu Linux 9.04 - ThinkPad X60s]]
--[[Ubuntu 9.10 > Ubuntu Linux 9.10]]
---[[デスクトップ環境 > Ubuntu Linux 9.10 - デスクトップ環境]]
---[[その他のパッケージ > Ubuntu Linux 9.10 - その他のパッケージ]]
---[[x60s > Ubuntu Linux 9.10 - ThinkPad X60s]]
---[[デスクトップ環境 > Ubuntu Linux 10.04 - デスクトップ環境]]
---[[その他のパッケージ > Ubuntu Linux 10.04 - その他のパッケージ]]
---[[x60s > Ubuntu Linux 10.04 - ThinkPad X60s]]
--Ubuntu 10.10
---[[最低限設定していること > Ubuntu Linux 10.10]]
---[[x60s > Ubuntu Linux 10.10 - ThinkPad X60s]]
---[[デスクトップ環境 > Ubuntu Linux 10.10 - デスクトップ環境]]
---[[その他のパッケージ,設定 > Ubuntu Linux 10.10 - その他のパッケージ]]
--Ubuntu 11.04
---[[最低限設定していること > Ubuntu Linux 11.04]]
---[[x60s > Ubuntu Linux 11.04 - ThinkPad X60s]]
---[[デスクトップ環境 > Ubuntu Linux 11.04 - デスクトップ環境]]
---[[LaTeX 環境 > Ubuntu Linux 11.04 - LaTeX環境]]
---[[その他のパッケージ,設定 > Ubuntu Linux 11.04 - その他のパッケージ]]
--Ubuntu 11.10
---[[最低限設定していること > Ubuntu Linux 11.10]]
---[[LaTeX 環境 > Ubuntu Linux 11.10 - LaTeX環境]]
---[[その他のパッケージ,設定 > Ubuntu Linux 11.10 - その他のパッケージ]]
-FreeBSD
--[[8.0 RELEASE インストール]]
--[[FreeBSD - パッケージ]]
--[[デーモン>FreeBSD - デーモン]]
--[[パッケージ管理 > FreeBSD - パッケージ管理]]
- ソフトウェア
-- [[Firefox > Mozilla Firefox]]
--[[emacs > GNU Emacs]]
--[[zsh> zsh]]
--[[Screen>Screen]]
--[[mlterm > mlterm]]
--[[kterm > kterm]]
--[[LaTeX > LaTeX]]
--[[OpenSSL > OpenSSL]]
--[[フォント]]
- デーモン (主に UNIX系)
--[[apache2 > apache2]]
--[[NTP > NTP]]
--[[テストページ]]
**更新履歴
#recent(10)
&link_editmenu(text=ここを編集)
2011-10-22T23:58:34+09:00
1319295514
-
Ubuntu Linux 11.10
https://w.atwiki.jp/shirayuu/pages/62.html
Ubuntu 11.10 デスクトップ、日本語 Remix CD での個人的な設定。2011年10月16日現在の設定です。
とgnome-session-fallback をインストールし、再起動後ログイン画面に出てくるギアのアイコンをクリックしgnome-classic を選択し、ログインすれば以前のような gnome を楽しむことができます。
インストールの際はリリースノートを参考にして、自分の環境に適しているかチェックしてから検討するとよいかと思います。
- リリースノート 11.10 邦訳: https://wiki.ubuntu.com/OneiricOcelot/ReleaseNotes/ja
- リリースノート個人的に気になる点
-- 起動・インストール・アップグレード・初回起動時の挙動
--- Ubiquityデスクトップインストーラーは、十分な空き領域がある場合や"共存させてのインストール"を選択した場合は、警告なしに空き領域を使用しようとします。その際、進むボタンをクリックすると警告なしにインストールを開始します。(766265)
--- "メモリーテスト"モードは、一部のコンピューターでは処理が進まず時としてハングアップしてしまいます。(Dell Mini 10で確認)。 (856055)
-- デスクトップ
--- Skypeウェブサイトは現在、ユーザーからのアクセスを64-bit Ubuntu 11.10システム向けのパッケージのダウンロードにリダイレクトしますが、このパッケージはmultiarchには適していません。ユーザーには代わりに、Ubuntuソフトウェアセンターを用いてCanonicalのpartnerアーカイブからskypeパッケージをインストールすることをお薦めします。あるいはskypeのi386パッケージを以下のコマンドを実行することで手動でインストールすることができます。 $ sudo apt-get install skype:i386
#Contents
* ディストリビューションアップデート
初めに、ubuntu のアップデートを行います。Dash ホームから検索で 'terminal' と打ち込み端末を起動させ、
#pre{{
$ sudo apt-get update
$ sudo apt-get upgrade
$ sudo apt-get dist-upgrade
}}
* 推奨パッケージのインストール
次に、ubuntu 推奨パッケージをインストールします。
#pre{{
$ sudo apt-get install ubuntu-restricted-extras -y
}}
註) mscorefont は同意画面があるので同意してインストールします。
* ドライバ関係のインストール
システム設計→追加のドライバから必要なドライバをインストールする。特に、グラフィック関係は重要かと重います。
* コンソール画面の快適化
操作性を向上させるためコンソール画面を快適化させます。
** インストールするパッケージ群
- コンソールツール
-- mlterm
-- mlterm-tools
- エディタ
-- emacs
--- emacs-goodies-el
-- vim
- ページャー
-- lv
- 漢字変換フィルタ
-- nkf
-- convmv (ファイル名の漢字コード変換)
- シェル
-- zsh
- インプットメソッド
-- mozc
-- ibus-mozc
- フォント
-- ビットマップ M+ フォント
-- IPA フォント
-- IPA EX フォント
-- VL フォント
-- IPA モナゴシック (ape から 消されたので ダウンロードしてインストール)
-- MigMix (ダウンロードしてインストール)
-- Migu (ダウンロードしてインストール)
-- Ricty (ダウンロードしてインストール)
- その他
-- screen
** リストアップされたすべてのパッケージをインストールする
#pre{{
sudo apt-get install -y mlterm mlterm-tools emacs emacs-goodies-el vim lv nkf convmv zsh mozc-server mozc-utils-gui ibus-mozc otf-ipafont otf-ipaexfont ttf-vlgothic xfonts-mplus screen -y
}}
** デフォルトのエディタ、ページャを変更する
インストール直後のデフォルトエディタは、nano。ページャは less となっています。これまで、vim や emacs を使いつづけた人にとっては使いづらいかもしれません。そこで次のコマンドでエディタ、ページャのデフォルトを設定し直します。
#pre{{
$ sudo update-alternatives --config editor
alternative editor (/usr/bin/editor を提供) には 5 個の選択肢があります。
選択肢 パス 優先度 状態
------------------------------------------------------------
* 0 /bin/nano 40 自動モード
1 /bin/ed -100 手動モード
2 /bin/nano 40 手動モード
3 /usr/bin/emacs23 0 手動モード
4 /usr/bin/vim.basic 30 手動モード
5 /usr/bin/vim.tiny 10 手動モード
現在の選択 [*] を保持するには Enter、さもなければ選択肢の番号のキーを押してください: 4
$ sudo update-alternatives --config pager
alternative pager (/usr/bin/pager を提供) には 4 個の選択肢があります。
選択肢 パス 優先度 状態
------------------------------------------------------------
* 0 /usr/bin/lv 80 自動モード
1 /bin/less 77 手動モード
2 /bin/more 50 手動モード
3 /usr/bin/lv 80 手動モード
4 /usr/bin/pg 10 手動モード
現在の選択 [*] を保持するには Enter、さもなければ選択肢の番号のキーを押してください:0
}}
これで、デフォルトのエディタはvim、ページャは lv になりました。
** mozc (グーグル日本語入力オープンソース版のインストール)
必要なパッケージをインストールします。
#pre{{
$ sudo apt-get install ibus-mozc mozc-server mozc-utils-gui
}}
そして、ibus では、
#pre{{
$ ibus-setup
}}
とし、日本語入力の振る舞いやデフォルトのインプットメソッドを設定します。
** 英字配列風に変更する (Control と CapsLock キーの入れ替え)
私のような HHKB US 配列を使っていると 日本語キーボードでも US 配列風 に変更したいものです。そこで、
- Control キーと CapsLook キーの入れ替え
- us 配列に変更したのち、不満なキー配列をする
この2点の動作を xmodmap、setxkbmap を用いて変更します。
*** Control キー と CapsLockキーの入れ替え
私は、''~/.xmodmaprc'' ファイルに次の文面を記述しています。
#pre{{
$ gedit ~/.xmodmaprc
!! file is ~/.xmodmaprc
! コントロールキーとCapsロックキーの入れ替え
remove Lock = Caps_Lock
remove Control = Control_L
keysym Control_L = Caps_Lock
keysym Caps_Lock = Control_L
add Lock = Caps_Lock
add Control = Control_L
}}
*** us配列を自分にとって打ちやすい配列に変更する
US 配列にするだけならば、
#pre{{
$ setxkbmap -model us -layout us
}}
とすると、us 配列に変更されます。しかし、
- ''¥''キー が定義されていない。バックスラッシュとパーティクルバーを打てるようにしたい。
- ''」''キー が ''¥'' だったり。シングルクウォートとダブルクウォートを出力するようにしたい。
と多少不満が残ります。
このあたりは、もちろん人によって違いますから自分で定義するのが一番です。
手始めに、xev コマンドでキーボードコードとキーマップコードなどを確認してみましょう。
#pre{{
$ xev
}}
と打つと 白いウインドウが出てくるのでそのウインドウをアクティブにし、適当なキーボードを打ちます。
例えば、定義されていなかった ''¥'' キーですと、
#pre{{
KeyRelease event, serial 36, synthetic NO, window 0x4000001,
root 0xad, subw 0x0, time 4200801, (125,164), root:(198,451),
state 0x0, keycode 132 (keysym 0x0, NoSymbol), same_screen YES,
XLookupString gives 0 bytes:
XFilterEvent returns: False
}}
と出力されました。
''keycode'' は、132 ですので、 ''.xmodmaprc''(私は、.xmodmaprc.us2noteus) に
#pre{{
keycode 132 = backslash bar backslash bar
}}
を追記します。これにより、 ''¥''キー を押すと''\'' が、''¥''キーとshiftキーを押しながらだと ''|'' が出力されるようになります。
これと同じく、''」''キーを、''’”''という組み合わせにで出力したいので
#pre{{
keycode 51 = apostrophe quotedbl apostrophe quotedbl
}}
としました。
'''~/.xmodmaprc.us2noteus''' ファイルは以下の内容となります.
#pre{{
$ gedit ~/.xmodmaprc.us2noteus
!! us 配列の変更
keycode 132 = backslash bar backslash bar
keycode 51 = apostrophe quotedbl apostrophe quotedbl
}}
*** ログイン時への反映
これらの設定をログイン時、反映させたい時は例えば
#pre{{
$ mkdir ~/bin
$ gedit ~/bin/xkbmapNoteUS.sh
}}
と、'''~/bin/xkbmapNoteUS.sh''' というスクリプトファイルを作り、次のよう内容を書き込み。
#pre{{
#!/bin/sh
setxkbmap -model us -layout us
xmodmap ~/.xmodmaprc
xmodmap ~/.xmodmaprc.us2noteus
}}
実行権限を与えます。
#pre{{
chmod 755 ~/bin/xkbmapNoteUS.sh
}}
そして、次のコマンドで作成したファイルを登録します。
#pre{{
$ echo "~/bin/xkbmapNoteUS.sh" | tee -a ~/.xprofile
$ echo "~/bin/xkbmapNoteUS.sh" | tee -a ~/.profile
}}
これで、ログイン時反映されるようになります。
** フォント関連のダウンロードとインストール
各種ターミナル等の設定の前に、必要なフォントをダウンロードします。
最初に上げた、フォントのなかで apt で入手不可能なフォントは、
- MigMix
- Migu
- Ricty
の3つです。それぞれダウンロードして各自インストールします。
また、インストール方法は、turetype なら、'''/usr/share/fonts/turetype'''ディレクトリに、opentype ならば、'''/usr/share/fonts/opentype/'''ディレクトリに保存して、
#pre{{
$ sudo fc-cache -v -f
}}
でフォンとの認識をさせ、
#pre{{
$ fc-list
}}
でどのフォントが認識されているのか確認することができます。
*** MigMix、Migu の ダウンロード
公式ウェブページは、http://mix-mplus-ipa.sourceforge.jp/ です。ここからダウンロードします。
次のコマンドで解凍、インストールを行うことができます。
公式ウェブサイトから各種必要なフォントをダウンロードして、
#pre{{
$ cd <ダウンロードしたディレクトリ>
$ unzip migmix-1m-*.zip
$ unzip migmix-1c-*.zip
~<中略>~
}}
と解凍して、
#pre{{
mkdir MigMix
mkdir Migu
cp -v migmix-*/*.ttf MigMix/
cd -v migu-*/*.ttf Migu
sudo cp -rfv MigMix Migu /usr/share/fonts/truetype/
sudo fc-cache -f -v
}}
とすれば、フォントのインストール状況を確認することができます。正しくフォントが認識されたのか確認するには、
#pre{{
$ fc-cache | grep Mig
}}
として、MigMix、Migu フォントが出てくるのか確認するとよいかと思います。
*** Ricty
Ricty 公式ウェブページ: http://save.sys.t.u-tokyo.ac.jp/~yusa/fonts/ricty.html
#pre {{
$ sudo apt-get install fontforge ttf-inconsolata
wget http://save.sys.t.u-tokyo.ac.jp/~yusa/fonts/ricty/Ricty-3.1.2.tar.gz
tar zxvf Ricty-3.1.2.tar.gz
cd Ricty
sudo cp -rfv /usr/share/fonts/truetype/ttf-inconsolata/Inconsolata.otf .
sudo cp -rfv /usr/share/fonts/truetype/Migu/migu-1m-*.ttf .
sh ricty_generator.sh Inconsolata.otf migu-1m-regular.ttf migu-1m-bold.ttf
mkdir Ricty
mkdir RictyDiscord
cp -v Ricty-* Ricty
cp -v RictyDiscord* RictyDiscord
sudo cp -rfv Ricty RictyDiscord /usr/share/fonts/truetype/
sudo fc-cache -v -f
}}
*** IPAモナーフォント
ついに apt から消失したようで、公式ウェブページからダウンロードしてインストールしてみましょう。
公式ウェブページ: http://www.geocities.jp/ipa_mona/
#pre{{
wget http://www.geocities.jp/ipa_mona/opfc-ModuleHP-1.1.1_withIPAMonaFonts-1.0.8.tar.gz
tar zcvf opfc-ModuleHP-1.1.1_withIPAMonaFonts-1.0.8.tar.gz
cd opfc-ModuleHP-1.1.1_withIPAMonaFonts-1.0.8/fonts/
mkdir ipamonafont
cp -v *mona.ttf ipamonafont/
sudo cp -rfv ipamonafont /usr/share/fonts/truetype
sudo fc-cache -v -f
}}
* sudo コマンドの際、パスワード入力をなくす
[[この設定は推奨されません>>https://wiki.ubuntulinux.jp/UbuntuTips/Others/RootSudo]]
推奨はされませんがクライアント機ではとても便利な設定なので毎回行っています。
#pre{{
$ sudo visudo
## %admin を次のように変更
%admin ALL=(ALL) NOPASSWD:ALL
}}
* デスクトップ等の特殊ディレクトリを英語に変更する
コンソール上で ''デスクトップ'' など、打ち込むのはとても面倒なので
#pre{{
$ LANG=C xdg-user-dirs-gtk-update
}}
とうち、''Don't ask me this again'' にチェックをいれ、''Update Names''を実行します。これで設定が反映されました。
* デフォルトフォントの変更
X Window システムが起動したときのデフォルトのフォント(一般名)を次のように変更しています。
- ゴシック体: MigMix 1P
- 明朝体 : IPA EX 明朝フォント
- 等幅フォント : Ricty
#pre{{
$ sudo cp -v /etc/fonts/conf.avail/69-language-selector-ja-jp.conf ~/.fonts.conf
$ id
# ここで、ユーザ名、グループ名を確認
一例: uid=1000(hoge) gid=1000(hoge)
$ sudo chown hoge:hoge ~/.fonts.conf
$ vi ~/.fonts.conf
}}
'''~/.fonts.conf''' を次のように変更します。 私はこの様な設定にしました。&ref(dot.fonts.conf);
#pre{{
〜略〜
<match target="pattern">
<test qual="any" name="family">
<string>serif</string>
</test>
<edit name="family" mode="prepend" binding="strong">
<string>IPAex明朝</string>
<string>Takao P明朝</string>
<string>IPA P明朝</string>
<string>IPA モナー P明朝</string>
<string>梅P明朝</string>
<string>さざなみ明朝</string>
<string>東風明朝</string>
</edit>
</match>
~略~
<match target="pattern">
<test qual="any" name="family">
<string>sans-serif</string>
</test>
<edit name="family" mode="prepend" binding="strong">
<string>MigMix 1P</string>
<string>MigMix 2P</string>
<string>Takao Pゴシック</string>
<string>IPA Pゴシック</string>
<string>IPA モナー Pゴシック</string>
<string>UmePlus P Gothic</string>
<string>梅Pゴシック</string>
<string>VL Pゴシック</string>
<string>さざなみゴシック</string>
<string>東風ゴシック</string>
</edit>
</match>
~略~
<match target="pattern">
<test qual="any" name="family">
<string>monospace</string>
</test>
<edit name="family" mode="prepend" binding="strong">
<string>Ricty</string>
<string>MigMix 1M</string>
<string>Takaoゴシック</string>
<string>IPAゴシック</string>
<string>IPA モナー ゴシック</string>
<string>UmePlus Gothic</string>
<string>梅ゴシック</string>
<string>VL ゴシック</string>
<string>さざなみゴシック</string>
<string>東風ゴシック</string>
</edit>
</match>
~略~
}}
この様にすると。明朝体は、IPA EX 明朝、ゴシック体は、MigMix 1P 、等幅フォントは Ricty となります。
* EUC-JP、Shift-JIS 環境の追加
'''/var/lib/locales/supported.d/ja''' を以下のようにします。
#pre{{
cd /var/lib/locales/supported.d/
echo "ja_JP.EUC-JP EUC-JP" | sudo tee -a ja
echo "ja_JP.EUC-JP EUC-JP" | sudo tee -a local
echo "ja_JP.SHIFT_JIS SHIFT_JIS" | sudo tee -a ja
echo "ja_JP.SHIFT_JIS SHIFT_JIS" | sudo tee -a local
sudo locale-gen
locale -a | grep ja
}}
正しく認識されていると以下の文面が見つかると思います
#pre{{
ja_JP.eucjp # EUC-JP
ja_JP.shiftjis # Shift-jis
ja_JP.utf8 # UTF-8
}}
* gnome の導入
** 以前の gnome風 (gnome2) のウインドウマネージャーを導入する
unity では使いにくい、という人もいるかと思います。そこで、以前の gnome風なウインドウマネージャーを導入したいひとは、
#pre{{
$ sudo apt-get install gnome-session-fallback -y
}}
と ''gnome-session-fallback'' をインストールし、再起動後ログイン画面に出てくるギアのアイコンをクリックし ''gnome-classic'' を選択し、ログインすれば以前のような gnome を楽しむことができます。
** 新しい gnome、gnome-shell を導入する。
新しい gnome つまり、gnome-shell を楽しみたい人は
#pre{{
$ sudo apt-get install gnome-shell -y
}}
でインストールします。再起動後ログイン画面に出てくるギアのアイコンをクリックし ''gnome'' を選択すれば gnome-shell を楽しむことができます。
*** GNOME Tweak Tool をインストールする
gnome-shell の設定を比較的簡単にする GNOME Tweak Tool をインストールします。
参考: http://www.ubuntugeek.com/gnome-tweak-tool-a-tool-for-changing-specialised-or-advanced-gnome3-settings.html
#pre{{
sudo add-apt-repository ppa:ricotz/testing
sudo apt-get update
sudo apt-get install gnome-tweak-tool
}}
2011-10-19T15:43:45+09:00
1319006625
-
Ubuntu Linux 11.10 - その他のパッケージ
https://w.atwiki.jp/shirayuu/pages/63.html
#Contents
* 言語系
プログラミングとLinux の相性は抜群です。コマンド一つで簡単に開発環境を構築できるは魅力的ですね。
** インストールするコンパイラや言語
- gcc
- g++
- sun-java
- octave
- ruby
- python
-- scipy
-- Matplotlib
-- python-mode
- scilab
- R (r-recommended)
-- ess
- gnuplot
-- gnuplot-mode
- Maxima
-- maxima-emacs
#pre{{
$ sudo add-apt-repository ppa:ferramroberto/java
$ sudo apt-get update
$ sudo apt-get install build-essential '^sun-java6.*' '^octave3.2.*' r-recommended ess ruby python python-scipy python-matplotlib python-mode scilab-full-bin scilab-doc-ja gnuplot gnuplot-mode maxima maxima-emacs
}}
** gcc,g++ などの GNU コンパイラ
#pre{{
$ sudo apt-get install -y build-essential
}}
** sun-java
open-jdk ではなく,sun から提供されている java をインストールします.
次のページにレポジトリが掲載されていたのでこれを利用してインストールします.
- http://ubuntuguide.net/install-sun-java-6-jrejdk-from-ppa-in-ubuntu-11-04
これまで利用していた,
#pre{{
sudo add-apt-repository "deb http://archive.canonical.com/ oneiric partner"
}}
では,インストールできませんでした.
#pre{{
sudo add-apt-repository ppa:ferramroberto/java
sudo apt-get update
sudo apt-get install '^sun-java6-.*' -y
}}
* ウェブ、ネット系
- JD
- Filezilla
- gftp
- synergy
* グラフィック系
- gpicview
- comix
- mirage
- imagemagick
2011-10-18T21:53:46+09:00
1318942426
-
mlterm
https://w.atwiki.jp/shirayuu/pages/20.html
manpage で mlterm の説明を見ると。
>NAME
>mlterm - Multi Lingual TERMinal emulator on X
と言うことらしい。つまり、多言語ターミナルと言ったところでしょうか。
#Contents
* 参考ページ
- http://ubulog.blogspot.com/2009/02/ubuntumlterm.html
- http://www15.ocn.ne.jp/~tusr/linux/mlterm.html
* mlterm の設定
mlterm は、utf8 に対応していてかつ、設定方法が比較的わかりやすいターミナルだと思います。
この中では、主にフォント関連の設定を行います。
設定の記述ファイルと、その内容は以下の表にまとめてみました。ファイルの置き場所は、ユーザ別に設定するのであれば、'''~/.mlterm'''へファイルを作ったり変更する、システム全体にまで設定を反映させたければ、'''/etc/mlterm''' のファイルを変更します。
| ファイル名 | 記述内容 |h
| main | mlterm 自体の設定 (環境設定) |
| font | フォント設定 (アンチエイリアスなどについて特に指定がないとき) |
| vfont | プロポーショナルフォント使用時の設定 |
| tfont | 等幅フォント使用時の設定 |
| aafont | アンチエイリアス有効時の設定 |
| vaafont | アンチエイリアス有効時かつプロポーショナルフォントの設定 |
| taafont | アンチエイリアス有効key時かつ等幅フォント設定 |
| color | ターミナルに表示する色に関する設定 |
ほかに、''key'' やら、 ''termcap'' やらあるのですが正直なところよく分かりません。
主に設定する必要があるのは,''main'' と ''font'' です。''font'' つまりビットマップフォントは、M+ ビットマップフォントへ、アンチエイリアスフォントは、Ricty フォントへ設定します。
このあたりは、個々で変わりますが気に入ったフォントを記述すると良いかと思います。
** mlterm の環境設定 (main)
main ファイルへ記述できる内容は主に,
-フォント関連
-- アンチエイリアスを有効にするのか
-- 等幅フォントにするのか
-- フォントサイズ
-スクロールバーの設定
-- スクロールバーの種類
-- スクロールバーの色
- ターミナルの色
-- 背景色
-- 前景色
といったところでしょうか、他にも設定あるかもしれません。
フォント関連の設定やら、色の設定やらありますが,
大雑把なもので、アンチエイリアスの設定など全体的な設定です。
フォントに関しては,ここでアンチエイリアスを有効にするか否かによって
フォントの設定を記述ファイルが変わってきます。
| 変数名 | 意味 | 備考 | 使用例 |h
| fontsize | フォンとの大きさ | 存在しないサイズは表示されない | fontsize = 12 |
| use_variable_column_width | プロポーショナルフォントを使用するか | true だと有効 | use_variable_column_width = false|
| use_anti_alias | フォントのアンチエイリアスを有効にするか | true だと有効 | use_anti_alias = false |
| not_use_unicode_font | ユニコードフォントの使用禁止 | true だとだと有効 | not_use_unicode_font = true |
| line_space | 行間 | 行間があると読みやすい | line_space = 3 |
| use_scrollbar | スクロールバーを表示するか | true だと表示 | use_scrollbar =true |
| scrollbar_view_name | スクロールバーの種類 | simple とか色々種類がある | scrollbar_view_name = simple |
| scrollbar_mode | スクロールバーの位置 | 左か右か | scrollbar_mode =right |
| sb_bg_color | スクロールバーの背景色 | #FFFFFF の用に rgb値 で指定可能 |sb_bg_color = black |
| sb_fg_color | スクロールバーの前景色 | #000000 の用に rgb値 で指定可能 |sb_fg_color = black |
| bg_color | ターミナルの背景色 | rgb値 で指定可能 | bg_color = #333333 |
| fg_color | ターミナルの前景色 | rgb値 で指定可能 | fg_color = white |
ここら辺りを適当に変更すれば快適な表示になるかと思います。
この中で特に気をつける項目が ''not_use_unicode_font'' で、
UTF-8 環境 (LC_ALLとかLANG が ja_JP.UTF-8) で M+フォントのビットマップを使いたい人は,
''true'' にする必要があります。
** フォント設定 (font, vfont, tfont)
mlterm の使用フォントの設定をどのようにしたかによって枝分かれするのですが、
一番簡単な方法は,''font, vfont, tfont, aafont ,vaafont, taafont'' の全てのファイルを
同一の内容にすることです。(著者の方法)
気分によってフォントの種類を変える方は、種類毎別の記述をすればよいかと思います。
主な項目は以下の通り、他にも項目がある用ですが以下の記述を設定すれば問題なく表示できてます。
-ISO8859_1
-ISO8859_1_BOLD
-JISX0201_KATA
-JISX0201_KATA_BOLD
-JISX0208_1983
-JISX0208_1983_BOLD
ここからは憶測ですが、
アンチエイリアス有効時のフォント指定は
$ fc-list
で、登録されているフォントリスト名を
アンチエイリアス無効時(ビットマップ)のフォント指定は、
$ xlsfonts
で、登録されているフォント名を記述すればよいかと思います。
** color 設定 (color)
色の設定は、
red, green, yellow, blue, magenta, cyan の 6つの設定に
それぞれの接頭に '''hl_'' がつく、
hl_red, hl_green, hl_yellow, hl_blue, hl_magenta, hl_cyan
があるようです。
表示する色がきつく感じて目にやさしい色に変更したい時に変更するといいです。
** 全ユーザ共通の設定を作成する
すべてのユーザに同じ設定、または、最低限の設定を一括で行う場合は、
ubuntu linux では、'''/etc/mlterm/''' 以下に設定のファイル群をおけばよいです。
** ユーザ別の設定
ユーザ別に mlterm の設定を変えたい場合は、
ホームディレクトリの '''~/.mlterm/''' 以下に設定ファイル群をおけばよいです。
----
** 記述例
*** main
#############################
# font 関連
#############################
fontsize = 12
line_space = 3
use_variable_column_width=false # 可変長コラム幅の未使用
use_anti_alias=false # アンチエイリアスの禁止
not_use_unicode_font = true
#############################
# スクロールバー 関連
#############################
use_scrollbar=true
scrollbar_view_name = simple
scrollbar_mode = right
sb_bg_color = black
sb_fg_color = gray
#############################
# 端末色 関係
#############################
fg_color = white
bg_color = #333333
*** font
#pre{{
ISO8859_1 = -mplus-fxd-medium-r-semicondensed--12-120-75-75-c-60-iso8859-1;
US_ASCII_BOLD = -mplus-fxd-bold-r-semicondensed--12-120-75-75-c-60-iso8859-1;
JISX0201_KATA = -mplus-gothic-medium-r-normal--12-120-75-75-c-60-jisx0201.1976-0;
JISX0201_KATA_BOLD = -mplus-gothic-bold-r-normal--12-120-75-75-c-60-jisx0201.1976-0;
JISX0201_ROMAN = -mplus-gothic-medium-r-normal--12-120-75-75-c-60-jisx0201.1976-0;
JISX0208_1983 = -mplus-gothic-medium-r-normal--12-120-75-75-c-120-jisx0208.1990-0;
JISX0208_1983_BOLD = -mplus-gothic-bold-r-normal--12-120-75-75-c-120-jisx0208.1990-0;
}}
*** aafont
vl ゴシックフォントのとき
#pre{{
ISO8859_1 = VL Gothic-iso8859-1:100;
JISX0201_KATA = VL Gothic-jisx0201.1976-0:100;
JISX0201_ROMAN = VL Gothic-jisx0201.1976-0:100;
JISX0208_1983 = VL Gothic-jisx0201.1983-0:100;
}}
Ricty フォントのとき
#pre{{
ISO8859_1 = ricty
JISX0201_KATA = ricty
JISX0201_ROMAN = ricty
JISX0208_1983 = ricty
DEFAULT = ricty
}}
*** color
#pre{{
blue=#6699ff
hl_blue=#6699ff
green=#66ff66
hl_green=#66ff66
red=#ff6666
hl_red=#ff6666
yellow=#ffd314
hl_yellow=#ffd314
magenta=#9b4fff
hl_magenta=#9b4fff
}}
2011-10-18T02:01:46+09:00
1318870906
-
Ubuntu Linux 8.04
https://w.atwiki.jp/shirayuu/pages/16.html
2008年4月25日にリリースされた、Ubuntu Linux 8.04 日本語ローカライズ版の初期設定や設定を記述していく
できるだけコンソール画面で行えるように記述していきます。
#Contents
* 初期インストール手順
ubuntu Linux では、スーパーユーザ権限での作業をすべて,
$ sudo <command>
で行える。
$ sudo <command>
は、
$ su
$ command
とほぼ同じ意味。
** スーパーユーザーの作成
ubuntu は初期状態では,スーパーユーザへとなれない。
そのため、以下のコマンドでスーパーユーザのパスワードを作成してスーパーユーザになれるようにする。
$ sudo passwd # スーパーユーザのパスワードの作成
** ユーザID, グループ名, グループIDの変更
$ sudo vipw
$ sudo vigr
''vipw'' では、ユーザの ユーザIDとどのグループID に属するのかを設定する
''vigr'' は、グループID の設定
例.
-対象: hoge ユーザ
-ユーザID: 1000 から 1010 に変更
-グループID: 1000 から 1001 (users) に変更
$ sudo vipw
以下のように編集
hoge:x:1000:1000:(以下略)
この記述を
hoge:x:1010:1001:(以下略)
へと変更
$ sudo vigr
users:x:100:
を
users:x:1001:
に変更
** sudo を パスワードなしで実行する
$ sudo visudo
以下のように編集
hoge ALL=(ALL) NOPASSWD: ALL
** '''テンプレート''', '''デスクトップ''', '''ドキュメント''', '''ビデオ''', '''音楽''', '''画像''', '''公開''' 各種特殊ディレクトリ名を変更する。
$ cd .config
$ cp user-dirs.dirs user-dirs.dirs.orig # バックアップを取る
$ vi user-dirs.dirs
'''user-dirs.dirs''' を編集する
# ~/.config/user-dirs.dirs
XDG_DESKTOP_DIR="$HOME/Desktop"
XDG_DOWNLOAD_DIR="$HOME/download"
編集した設定に合わせてディレクトリを作成する。
$ mkdir ~/Desktop
$ mkdir ~/download
次回、ログイン時反映される。
** apt の sources.list を変更する。
apt は、'''/etc/apt/sources.list''' に記述されているサーバーからパッケージリストを取得する。
ubuntu 8.04 の初期状態では、どうやら接続できないサーバがあるようで途中で失敗した。
ということで接続先のサーバを変更する。
目的のディレクトリにアクセスする。
$ cd /etc/apt
編集途中にミスしたときのことを考えてバックアップは必ずとる。
$ sudo cp sources.list sources.list.orig
実際に編集する
$ sudo vim sources.list
このような手段で直接編集しても良いが効率が悪い。
しかし、次の方法を用いるとある程度簡単にすむ。
'''sed''' を用いて一括変換する簡易スプリクトを記述する。
この一連の作業には、スーパーユーザになる必要があるので、
スーパーユーザへと昇格する
$ sudo su
目的のディレクトリにアクセスする
# cd /etc/apt
ファイル名は適当でよいが今回は'''chsourcelist'''と言う名前のファイルにスプリクトを記述する。
# vim chsourcelist
編集内容は下記のとおり
# chsourcelist
sed 's/jp\.archive\.ubuntu\.com\/ubuntu/ftp\.riken\.go\.jp\/Linux\/ubuntu/g' sources.list > sources.list.riken
cp sources.list.riken sources.list
rm sources.list.riken
スプリクトを実行する
# sh chsourcelist
実際に実行されたか確認する
# cat sources.list | less
実際にパッケージリストを取得する
# apt-get update
ここで、エラーなくパッケージリストがダウンロードされたことを確認する。
次にパッケージの更新
# apt-get upgrade
# apt-get dist-upgrade
これで、パッケージリストの取得先が変更されたことが確認された。
** パッケージのインストール 基本編
普段使う中で、最低限必要なパッケージをインストールする。
$ sudo apt-get install zsh
$ sudo apt-get install emacs
$ sudo apt-get install mlterm mlterm-tools
$ sudo apt-get install ssh
$ sudo apt-get install vim
** キーボードの設定
英字配列を使用するため、ちょっとした変更が必要。
** 有線LAN の設定
最初は、まったく設定されていなかったので設定する。
'''/etc/network/interfeces''' を次のように編集
auto lo
iface lo inet loopback
auto eth0
iface eth0 inet dhcp
** scim の設定
shift + space で変換できるようにする。
** テキストログインに変更する。
初期は、グラフィカルログインと呼ばれる グラフィカルなログイン環境であるが
それを撤廃することにより、高速にログインできるほかデスクトップ環境の設定が行いやすくなるため、
私はそちらを用いている。
$ /etc/rd2.d
$ cat README
READMEの命名規則に従う。
$ sudo mv S30gdm K70gdm
$ sudo killall gdm
ここで、スクリーンが黒くなり、操作がまともにできなくなるが
あわてず、<ctrl> + <alt> + <f1> を押す。
この場面で移った先がテキストログインの場面となる。
デスクトップを表示させるためには、ログイン後
$ startx
とすればよい。
$ .xinitrc
にて、デスクトップの環境変数ほかの設定を記述する。
** M+IPA フォント の追加
M+ フォントとIPA フォントの合成フォントを追加する
前段階として、フォントを格納する先のディレクトリを作成する
$ sudo mkdir -p /usr/share/fonts/truetype/mplusipa
M+IPA を取得する。
# M+IPA の取得
$ wget http://jaist.dl.sourceforge.jp/mix-mplus-ipa/25997/mixfont-mplus-ipa-TrueType-20060520p1.tar.bz2
$ tar jvxf mixfont-mplus-ipa-TrueType-20060520p1.tar.bz2 # tar を使って解凍
$ cd mixfont-mplus-ipa-TrueType-20060520p1/opfc-ModuleHP-1.1.1_withIPAFonts_and_Mplus/fonts # フォントのディレクトリへ移動
$ sudo cp *.ttf /usr/share/fonts/truetype/mplusipa # フォントをフォントパスのディレクトリへ移す
$ sudo fc-cache -v *.ttf # フォントの登録 (フォントキャッシュに追加)
$ sudo mkfontdir # fontdir の作成
$ xset xp rehash # フォントサーバのリハッシュ
$ fc-list # フォントが追加されているのかの確認
** EUC-JP 環境への移行
サーバなどの環境がEUC-JP で、何かとEUC-JP の方が都合がよいので、
使用する文字コードをEUC-JP に変更する。
'''/var/lib/locales/supported.d/local''' へ、
'''ja_JP.EUC-JP EUC-JP''' を追加する
$ sudo vi /var/lib/locales/supported.d/local
で、'''ja_JP.EUC-JP EUC-JP''' を追記
設定の更新を行い、確認する
$ sudo locale-gen
$ locale -a
'''.xinit'''などに
export LANG=ja_JP.eucjp
export LC_ALL=ja_JP.eucjp
を追加
EUC-JP に変更したので弊害で less で閲覧できなくなるので、lv をインストール
$ sudo apt-get install lv
環境変数 PEGER の中身の変更
$ sudo update-alternatives --config pager
lv の番号を選択する
* emacs の設定
** emacs で anthy が使えるように '''anthy-el''' を入れる
$ sudo apt-get install anthy-el
前段階その1。漢字変換サーバーは必要なので入れておくと吉
** emacs のフォント変更
$ sudo apt-get install xfonts-mplus
$ sudo xset fp rehash
フォントのインストールと、フォントサーバーのリセット
$ xfontsel
$ xlsfonts | grep mplus
などで、mplus が追加されたことを確認する。
次に、emacs で mplus フォントを扱うように '''.Xresources''' を次のようにする。
Emacs.Fontset-0: -mplus-gothic-*-r-normal--10-*-*-*-*-*-fontset-mplus_j10,\
ascii:-mplus-gothic-medium-r-normal--10-*-*-*-*-*-iso8859-1
Emacs.Fontset-1: -mplus-gothic-*-r-normal--12-*-*-*-*-*-fontset-mplus_j12,\
ascii:-mplus-fxd-medium-r-semicondensed--12-*-*-*-*-*-iso8859-1
Emacs.font: fontset-mplus_j12
そして、
$ xrdb -marge .Xresouces
として設定を反映する。
ここまでで、前段階2。フォントを初期から変更したくない場合は必要ない行為。
** emacs の設定の変更
個人的な設定は以下のとおりとなっている。
* zsh の設定
'''.zshrc''' に記述する。
zsh は設定次第はかなり使いやすくなる。
zsh を標準シェルにする場合は、'''chsh'''を使えばよい。
まず、zsh の位置を確認
S which zsh
/usr/bin/zsh
$ chsh
ログイン後反映される。
* mlterm の設定
標準エンコードが UTF-8 の環境で mplus フォントを使う場合は、
'''.mlterm/main''' に次の記述を追加
not_use_unicode_font = true
use_anti_alias = false
おそらく、ユニコードが含まれるフォントを使わないことと、アンチエイリアスを解除する設定。
'''.mlterm/font''' には、
ISO8859_1 = -mplus-fxd-medium-r-semicondensed--12-120-75-75-c-60-iso8859-1;
US_ASCII_BOLD = -mplus-fxd-bold-r-semicondensed--12-120-75-75-c-60-iso8859-1;
JISX0201_KATA = -mplus-gothic-medium-r-normal--12-120-75-75-c-60-jisx0201.1976-0;
JISX0201_KATA_BOLD = -mplus-gothic-bold-r-normal--12-120-75-75-c-60-jisx0201.1976-0;
JISX0201_ROMAN = -mplus-gothic-medium-r-normal--12-120-75-75-c-60-jisx0201.1976-0;
JISX0208_1983 = -mplus-gothic-medium-r-normal--12-120-75-75-c-120-jisx0208.1990-0;
JISX0208_1983_BOLD = -mplus-gothic-bold-r-normal--12-120-75-75-c-120-jisx0208.1990-0;
を記述する。
* FTP サーバーへ接続
FTP サーバなどにバックアップを置いてる人はFTP からもらう
$ sudo apt-get install gftp
* LaTeX 関係
美しい数式の組版が作れる LaTeX をインストールする。
[[参考: ubuntu フォーラム日本語版>https://wiki.ubuntulinux.jp/JapaneseLocalizedDerivative/LaTeXForJapanese]]
** 基本パッケージの導入
$ sudo apt-get install latex-env-ja
$ sudo apt-get install latex-extra-ja
$ sudo jisconfig add
** CMAP 関係のインストール
基本パッケージ以外の拡張 CMap を導入
$ sudo apt-get install cmap-adobe-japan1 cmap-adobe-japan2 cmap-adobe-cns1 cmap-adobe-gb1
** ビューアーのインストール
LaTeX より作成される、dvi, ps ファイルを閲覧するパッケージのインストール
$ sudo apt-get install evince ghostscript gs-cjk-resouce gv
** PDF ビューアーのインストール
$ sudo apt-get install adobereader-jpn
起動は、
$ acroread PDFファイル
AdobeReader の初期起動時は、パッケージのインストールなどを求められる。
標準文字エンコードが EUC-JP な人は、一時的にUTF-8 に変更する必要がある。
現在の文字エンコードを調べる方法は、以下のコマンドで行う
$ echo $LANG
UTF-8 環境の人は、'''ja_JP.UTF-8''' が返される。
EUC-JP 環境の人は、 '''ja_JP.EUC-JP''' などが返される。
一時的にUTF-8へと変更するには、以下のコマンドをうつ。
$ export LANG=ja_JP.UTF-8
** Xdvi の設定
xdvi の デフォルトフォントを変更する。
デフォルトでは、IPA モナ が使われているため通常のIPA フォントに変更する。
hints ファイルの編集
$ cd /etc/defoma/hints/
$ sudo cp ipamonafont.hints ipafont.hints
'''ipafont.hints''' を ipamonafont.hints を参考にしながら変更
ipamonafont.hints の Priority を 80 に下げてから、以下のコマンドで更新。
$ sudo defoma-font register-all ipamonafont.hints
$ sudo defoma-font register-all ipafont.hints
'''/etc/texmf/vfontmap.d/20ptex-jisfonts.map''' を次のように編集
$ sudo cp 20ptex-jisfonts.map 20ptex-jisfonts.map.orig
$ sudo vi 20ptex-jisfonts.map
編集内容
### For ptex-jisfonts
@Mincho Roman|Mincho@
rml-jis JIS-H
@Gothic SansSerif|Gothic@
gbm-jis JIS-H
最後に、
$ sudo update-vfontmap
で更新
** dvipdfmx の設定
'''dvipdfmx''' は、dvi ファイルを pdf へ変換するパッケージ。
dvipdfmx.cfg を編集
$ sudo vi /etc/texmf/dvipdfm/dvipdfmx.cfg
最終行に次を追加
f jis-cjk.map
最後に設定反映
$ sudo update-texmf
*** DVI→PDF 変換時 任意のフォントを埋め込む
dvipdfmx は 変換時任意のフォントを埋め込むことができる。
初期のフォントの位置では、埋め込むことができないので LaTeX のフォントディレクトリになげる
$ sudo mkdir -p /usr/share/texmf/fonts/truetype/
$ cd /usr/share/texmf/fonts/truetype/
$ ln -s /usr/share/fonts/truetype/mplusipa/M+1P_IPAG-circle.ttf .
$ sudo mktexlsr
次に、map ファイルの変更
$ sudo vi /etc/texmf/dvipdfm/jis-cjk.map
次のようにする
%% for jis fonts of ptex-jisfonts
rml-jis H :0:M+1P_IPAG-circle.ttf
gbm-jis H :0:M+1P_IPAG-circle.ttf
この状態では、奥村さんの作成した '''jsarticle''' しか対応しない。
'''jsarticle''', '''tarticle''' も変更する場合は、
rml H :0:M+1P_IPAG-circle.ttf
gbm H :0:M+1P_IPAG-circle.ttf
rmlv V :0:M+1P_IPAG-circle.ttf
gbmv V :0:M+1P_IPAG-circle.ttf
を追加
* デスクトップ環境
** Compiz Fusion と Emerald
色々、3D デスクトップとか体験してみる
/etc/apt/sources.list に次を追加 (注意 32bit OS のみ)
deb http://download.tuxfamily.org/3v1deb feisty eyecandy
deb-src http://download.tuxfamily.org/3v1deb feisty eyecandy
編集後
$ wget http://download.tuxfamily.org/3v1deb/DD800CD9.gpg -O- | sudo apt-key
add -
$ wget http://download.tuxfamily.org/3v1deb/81836EBF.gpg -O- | sudo apt-key
add -
$ sudo apt-get update
$ sudo apt-get install compiz-fusion-plugins-main compiz-fusion-plugins-main compizconfig-settings-manager emerald emerald-themes
これにより、compiz fusion の詳細設定と、emerald マネージャーがインストールされた。
compiz fusion の詳細設定は、
システム→設定→Advanced Desktop Effects Settings
emerald マネージャーは
システム→設定→Emerald Theme Manager
から開くことができる。
emerald テーマを起動と同時に使いたい場合は、
.xinitrc の '''gnome-session''' の前に、'''emerald --replace''' & と記述する
# .xinitrc
emerald --replace &
gnome-session
** Nodoka の導入
Gnome テーマ Nodoka の導入
$ sudo apt-get install build-essential libgtk2.0-dev
$ wget http://ubuntu-debs.googlecode.com/files/gtk-nodoka-engine_0.6-1_i386.deb
$ wget https://fedorahosted.org/releases/n/o/nodoka/nodoka-theme-gnome-0.3.90.tar.gz
$ sudo dpkg -i gtk-nodoka-engine_0.6-1_i386.deb
$ tar xvzf nodoka-theme-gnome-0.3.90.tar.gz
$ cd nodoka-theme-gnome-0.3.90.tar.gz
$ sudo cp -r Nodoka /usr/share/themes/
これで追加される。
** デフォルトフォントの変更
'''/etc/fonts/conf.avail/69-language-selector-ja-jp.conf'''
を書き換える。
* プログラム言語
-C
-libc6-dev
-C++
-C++
-Ruby
-Python
-Java
開発環境一気にインストール
$ sudo apt-get install build-essential ruby sun-java6-jdk
* ネット関係
** firefox 2 のインストール
何だかんだで、firefox 2 はまだまだいる。
$ sudo apt-get install firefox-2
** flash のインストール
$ sudo apt-get install flashplugin-nonfree
* samba の導入
まず、apt から導入
$ sudo apt-get install samba
次に conf ファイルのバックアップと編集
$ sudo cp /etc/samba/smb.conf /etc/samba/smb.conf.orig
$ sudo vi /etc/samba/smb.conf
* パッケージ一覧
- Java
-- sun-java6-jdk
--- 注意: 同意しないとインストールされない
-- eclipce
- 音楽関係
-- audacious
-- vlc
2011-10-15T18:43:57+09:00
1318671837
-
Ubuntu Linux 8.04 パッケージ紹介
https://w.atwiki.jp/shirayuu/pages/22.html
ubuntu で使うパッケージを簡単にまとめてみる。
ubuntu を便利にかつ windows 並に使えるようにするには
どんなパッケージが必要だろうと考えて作って見ました。
実は、ペンギンの杜のという Linux のソフトをまとめた素晴らしいページがあります。
そちらの方がよくまとめられています。
ペンギンの杜
URL: http://penguin.tantin.jp/mori/
#Contents
* メーラー
** thunderbird
thunderbird は、firefox 同じく mozilla が開発したメーラー。
firefox と同じくアドオンを追加していく事で機能が拡張していきます。
$ sudo apt-get install thunderbird
** sylpheed
thunderbird 並に使いやすいと思ってます。
$ sudo apt-get install sylpheed
* ブラウザ
** firefox
linux で最も無難なブラウザだと思ってます。
ubuntu では標準でインストールされてますね。
** jd
JD は、2ch ブラウザー。
他にもあるみたいだけど apt からインストール出きるので楽。
$ sudo apt-get install jd
* 文章作成とか (オフィス)
** openoffice
ubuntu のデスクトップ版は、最初からインストールされてます。
openpffice があるおかげで、word 形式の文章が Linux で
手軽に作れるようになったともいます。
** latex
LaTeX は組版ソフトと言う種類に入るみたいです。
数式が綺麗に作れることで有名だったりします。
その半面、設定とか記述が面倒だったりする。
* テキストエディタ
** emacs
emacs は、設定次第でメールまで行えるソフト。
もやは,テキストエディタの範疇を越えてるような気がします。
テキストエディタの代表格。
設定次第でかなり快適に使えるようになります。
使い方わかんねーと言う人は、emacs を起動して
<Ctrl> + H を押したあとに <T> を押してみましょう。
チュートリアルが起動します。
著者は、emacs派 です。
$ sudo apt-get install emacs
** vi (vim)
こちらも、テキストエディタの代表格
emacs とは、違い unix 系の OS なら標準でインストールされてるソフト。
vi を使いこなせる人は、unix 系の OS のテキスト編集はお手の物になったりする。
vi と vim は微妙に違います。 vim は、vi の派生なので標準でインストールされているとは限りません。
使い方わかんねーと言う人は、''vimtutor'' というコマンドを実行するとチュートリルが起動します。
$ sudo apt-get install vi vim
** gedit
普通のテキストエディタ。ubuntu のデスクトップ版では最初からインストールされてました。
windows でいうメモ帳?
* マルチメディア関連 (音楽再生、動画再生)
音楽再生にしろ、動画再生にしろ、プレイヤー関連は好みで
使うソフトは大きく分かれると思います。
** 音楽再生
*** xmms
Windows でいうと、winamp に位置づけされる音楽プレイヤー
インストールしてみたのはいいもの色々気に入らず他のプレイヤーを使ってます。
*** audacious
xmms と同じような音楽プレイヤー見た目の関係でこのプレイヤーを使ってます。
$ sudo apt-get install audacious
** 動画再生
*** mplayer
動画再生は,mplayer が結構万能に再生してくれます。
mplayer 自体は、CUI なので 合わせて gmplayer を
インストールしてそれを使うと GUI として使えます。
$ sudo apt-get install mplayer gmplayer
*** vlc
VLC は、windows でも使うことができる動画再生ソフト。
ubuntu では、一番これが使いやすいかなと思ってます。
$ sudo apt-get install vlc
* 画像ビューアー (画像表示)
** gpicview
手軽に画像が見ることのできるソフト。
Windows 標準の画像ビューアと同じようなインターフェースです。
$ sudo apt-get install gpicview
** comix
Linux版の漫画ビューアです。
Linux で漫画みたいに両開きで読みたいと言う人に便利なソフト。
$ sudo apt-get install comix
* シェル
** zsh
ubuntu 標準の bash でも充分ですが,
zsh シェルを導入したらずいぶんと使いやすくなりました。
補完機能がかなりすごくて、<tab> で使いまくることによってずいぶん操作が楽になります。
機能は膨大ですごいのですが、それなりに設定しないと bash より扱いづらいです。
$ sudo apt-get install zsh
* コンソール
linux を扱う上で切ろうと思っても切れないものだと思います。
** mlterm
ubuntu 標準のコンソールより軽いターミナルかと。
mlterm で特に不満を感じなければ mlterm を扱うのが一番かと思います。(文字コードの関係)
$ sudo apt-get install mlterm
** kterm
kterm は、mlterm 以上に軽いと感じました。
現在は.mlterm の挙動が気に入らなくてこちらを使用中。
UTF-8 が扱えないように記憶しています。今日のコンピュータの環境を鑑みれば致命的なような気がします。
$ sudo apt-get install kterm
2011-10-15T18:43:24+09:00
1318671804
-
Ubuntu Linux 8.10
https://w.atwiki.jp/shirayuu/pages/23.html
Ubuntu Linux 8.10 日本語デスクトップ版の初期インストール手順。
基本的にコンソールを使った操作を書いていきます。
#Contents
* スーパーユーザの作成
Ubuntu Linux は初期段階ではスーパーユーザは存在しないことになっています。
正確に言うと存在するのですがパスワードが分からないため、スーパーユーザになれません。
以下の手順でスーパーユーザのパスワードを設定することによりスーパユーザを作成します。
$ sudo passwd
また、パスワードは設定したくないがスーパーユーザになりたいという場合は、
$ sudo su
でスーパーユーザになれます。
** sudo 使用時にパスワード入力しなくても実行できるようにする
$ sudo visudo
と ''visudo'' を起動して次の文字を追記する
<ユーザ名> ALL=(ALL) ALL
たとえば、 ユーザ名が ''hoge'' なら
hoge ALL=(ALL) NOPASSWD: ALL
とする。
* Ubuntu を最新の状態にする
ubuntu は、''apt'' コマンドを使うことによって簡単にシステムを最新の状態に保つことができます。
その一連の作業は、
$ sudo apt-get update
$ sudo apt-get upgrade
$ sudo apt-get dist-upgrade
''apt'' コマンドは、システムの更新のほかにパッケージのインストールや削除を行うことができる。
* さまざまなパッケージのインストール
** テキストエディタ、manpage のインストール
Linux などの Unix系 の OS は、さまざまな設定変更をテキストエディタで行う。
そのため、初期からインストールされている ''vi'' や ''gedit'' よりも高機能な ''vim'' と ''emacs'' をインストールする。
また、パッケージのマニュアルを表示する ''man'' コマンド (manpage) の日本語版をインストールする。
$ sudo apt-get install vim emacs
$ sudo apt-get install manpages-ja manpages-ja-dev
*** デフォルトのエディタの設定を変更する
''visudo'', ''vigr'', ''vipw'' など、あるテキストファイルを編集するコマンドを起動するときに起動するテキストエディタの設定を変更したいとき。
つまり、デフォルトで起動するテキストエディタを変更したいときは、
$ sudo update-alternatives --config editor
** ''nkf'' のインストール
nkf は、様々な漢字コードをフィルタリングする便利なコマンド。
日本語環境である以上必須なコマンドともいえる。
$ sudo apt-get install nkf
* ''テンプレート,デスクトップ,ドキュメント,ビデオ,音楽,画像,公開'' 等の各種特殊ディレクトリ名を変更する。
Ubuntu の初期設定は、デスクトップへのディレクトリや音楽のディレクトリが最初から日本語で作成されている。
これをほかのディレクトリ名を変更したい場合は以下の手順を踏めばよい。
$ cd ~/.config
$ cp user-dirs.dirs user-dirs.dirs.orig # バックアップを取る
$ vi user-dirs.dirs
'''~/.config/user-dirs.dirs''' を編集する
# ~/.config/user-dirs.dirs
XDG_DESKTOP_DIR="$HOME/Desktop" # デスクトップのディレクトリ
XDG_DOWNLOAD_DIR="$HOME/Download" # ダウンロード先のディレクトリ
作成したくないディレクトリは、その行を削除する
編集した設定に合わせてディレクトリを作成する。
$ mkdir ~/Desktop
$ mkdir ~/download
また、いらないディレクトリは削除する
$ rmdir デスクトップ # ほかのフォルダも同様に
次回、ログイン時反映される。
* グラフィカルログインの無効
著者は、初期設定であるグラフィカルログインはあまり好みではなく、
X Window System の設定などを変更しやすいテキストログインに変更している。
$ cd /etc/rc2.d
$ sudo mv S30gdm K30gdm
この一連の作業で、テキストログインへと変更される。
再起動後、その設定が反映される。
テキストログインからgnome (X Window System) を起動させるためには以下のコマンドを実行する。
$ startx
''startx'' コマンドを実行したとき、 '''~/.xinitrc''' の内容が反映される。
'''~/.xinitrc''' が存在しないしないときは普通に gnome が起動するが、
'''~/.xinitrc''' に様々な設定を記述したとき、gnome を起動させるには、
'''~/.xinitrc''' の最後に
gnome-session
を記述する必要がある。
** サウンドデバイスが認識されない問題
グラフィカルログインすると、サウンドデバイスは正常に認識されるが、
テキストログインから、''startx'' で gnome を起動するとサウンドデバイスが認識されない。
*** 解決方法
audio グループに所属していなかったことが原因だった。
$ sudo vigr
で、audio グループに自分を含めればよい。たとえばこんな感じ
audio:x:29:pulse,hoge
その後、ログインしなおし
$ id
で audio グループに所属しているか確認する。
* hosts ファイルの編集
例えば、LAN 内の IP アドレスを任意の文字列に変更したいときなどに hosts ファイルを変更する。
hosts ファイルの場所は、'''/etc/hosts''' にある。
$ sudo vi /etc/hosts
* ユーザID, グループID、所属グループの変更
他の unix系のマシンを使用していてユーザID,グループID,所属グループ等を変更を変更したい場合は、
''vipw'' で、ユーザID と グループ(グループID)の変更を行い
''vigr'' で所属グループの変更を行う。
$ sudo vipw
$ sudo vigr
そして、変更を行った後ログインし直し
$ id
で、グループID 等が変更されているかを確認する。
* EUC-JP 環境への移行
昨今のOS環境、PC環境はUTF-8 へと移行しているが、他PC間との関係でEUC-JP へと移行したい場合は、
'''/var/lib/locales/supported.d/local''' と '''/var/lib/locales/supported.d/ja'''
に以下の内容を追記する
ja_JP.EUC-JP EUC-JP
そのあと、次のコマンドを実行しEUC-JPが追加された事を確認する。
$ sudo locale-gen
$ locale -a
その後、常に文字コードを EUC-JP にするために、
'''~/.xinitrc''' などに以下を追記する。
export LANG=ja_JP.eucjp
export LC_ALL=ja_JP.eucjp
これにより、EUC-JPへの移行が完了する。
** EUC-JP 環境へうまく移行できなかったとき、
上記の作業を行ってもうまくEUC-JP の環境へ移行することができなかったことがある。
$ locale -a
locale: Cannot set LC_CTYPE to default locale: No such file or directory
locale: Cannot set LC_MESSAGES to default locale: No such file or directory
locale: Cannot set LC_ALL to default locale: No such file or directory
とこんな感じで出力されるためだ。
そのときは、
$ sudo localedef -f EUC-JP -i ja_JP ja_JP.eucjp
とすると、移行できた。
** lv のインストール
文字コードの関係で 標準のページャー ''less'' では、文字化けして表示される事があるので、
漢字コードの問題をうまく吸収してくれる(UTF-8対応) ''lv'' をインストールする。
$ sudo apt-get install lv
* キーボード配列を英語配列っぽくする
著者は、ノートPCや日本語配列となっているキーボードにでも英語配列を用いたいので次の手順で英語配列にする。
$ setxkbmap -model us -layout us
これで、ほぼ英語配列が完了するが、''バックスラッシュ(\)'' が 日本語配列の ''」'' の位置に着ているこれをただし位置にするために次の手順を行う。
1. 以下のファイルを作成する
$ vi ~/.xmodmaprc.usswap
以下ファイル内容
! ~/.xmodmaprc.usswap
! Swap Caps Control
remove Lock = Caps_Lock
remove Control = Control_L
keysym Control_L = Caps_Lock
keysym Caps_Lock = Control_L
add Lock = Caps_Lock
add Control = Control_L
! key map of en
keycode 132 = backslash bar
keycode 51 = Return
前半の ''remove Lock'' から ''add Control'' までは、Ctrl キー と CapsLock キーを入れ替える文面で、
''CapsLock'' 位置が Ctrl キーとなる。
(unix 系OS や emacs のような Ctrl キーを多用するソフトウェアはこの様にしておくと作業効率がよくなる。A キー の 横に Ctrl キーがあるのは非常に作業しやすい)
後半の ""keycode 132 〜 keycode 51'' までは、日本語配列の ''¥キー"' を バックスラッシュとし、日本語配列の ''」'' を Enter キーとするもの。
2. 次のコマンドを実行する
$ xmodmaprc ~/.xmodmaprc.usswap
これにより、問題なく英語配列になったと思う。
なお、各キーのキーコードが分からないという人は、
$ xev
というコマンドで簡単に調べることができる。
''xev'' の詳しい説明は、[[ITmedia: キーコードを調べるには>http://www.atmarkit.co.jp/flinux/rensai/linuxtips/222dikeycode.html]] を参考にするとよい。
* フォントのインストール
** IPA フォント, M+ フォントのインストール
IPA フォントや M+ フォントなど完成度の高いフォントをインストールする。
$ sudo apt-get install xfonts-mplus # mplus フォント (Bitmap)
$ sudo apt-get install ipafont ipamonafont # IPAフォント、IPAモナフォント
$ xset fp rehash
** M+IPA フォントのインストール
IPA フォントと M+ フォントの合成フォントをインストールする。
[[M+ と IPAフォントの合成フォント>http://mix-mplus-ipa.sourceforge.jp/]] から入手できる。
あらかじめ、フォント格納先のディレクトリを作成しておく
$ sudo mkdir -p /usr/share/fonts/truetype/mplusipa
ダウンロード先から M+IPA フォントを入手した後次の手順でM+IPA フォントをフォント先のディレクトリへ格納する
$ tar jvxf mixfont-mplus-ipa-TrueType-20060520p1.tar.bz2 # 解凍
$ cd mixfont-mplus-ipa-TrueType-20060520p1/ #
$ cd opfc-ModuleHP-1.1.1_withIPAFonts_and_Mplus/ #
$ cd fonts # 目的のディレクトリまで移動
$ sudo cp -v M+*.ttf /usr/share/fonts/truetype/mplusipa/ # フォントをコピー
これで、M+IPA フォントが目的のディレクトリへ移行した。
この後、次のコマンドを行いフォントを登録する
$ cd /usr/share/fonts/truetype/mplusipa
$ fc-cache -v *.ttf
$ xset fp rehash
そして、以下のコマンドでフォントが追加されているか確認する。
$ fc-list
* コンソール、シェル周りの設定を変更する
** ターミナルの変更
初期のターミナルより、早くて便利なコンソールがいくつかある。
最も無難なのが ''mlterm'' で、UTF-8 の表示まで対応している。
''mlterm'' より高速なコンソールをインストールしたければ ''kterm'' をインストールするとよい。
$ sudo apt-get install mlterm kterm
** シェルの変更
''bash'' より高機能な ''zsh'' を導入する
$ sudo apt-get install zsh
** Screen のインストール
Screen を導入すると1つのターミナルで複数のスクリーンを開くことができる。
タブブラウザをイメージしてもらうと分かりやすいかと思われる。
$ sudo apt-get install screen
* Latex のインストール
** 基本パッケージのインストール
$ sudo apt-get install latex-env-ja
$ sudo apt-get install latex-extra-ja
$ sudo jisftconfig add
** CMAP 関係のインストール
$ sudo apt-get install cmap-adobe-japan1 cmap-adobe-japan2 cmap-adobe-cns1 cmap-adobe-gb1
** ビューアーのインストール
$ sudo apt-get install evince ghostscript gs-cjk-resource gv
* プログラム言語関係
-C
-C++
-Ruby
-Python
-Java
-R
-scilab
をインストール
$ sudo apt-get install build-essential ruby python
$ sudo apt-get install sun-java6-jdk # 同意するか云々聞かれるが同意する。
$ sudo apt-get install r-recommended
$ sudo apt-get install scilab
* デスクトップ環境
** Compiz Fusion 関係
Compiz Fusion は、3D デスクトップ環境を構築してくれる視覚的に色々すごい。
Compiz Fusion 自体は、最初からインストールされているがマネージャーがインストールされていないため以下のコマンドでインストールする。
$ sudo apt-get install compizconfig-settings-manager
** Emerald
Emerald は、ウインドウのテーマ 見栄えがかなり良くなる。
$ sudo apt-get install emerald
起動ごとに Emerald を使いたいときは、
'''~/.xinitrc''' に以下の文を追記する
emerald --replace &
** デフォルトフォントの変更
'''/etc/fonts/conf.avail/69-language-selector-ja-jp.conf'''
を編集する。
* その他のパッケージのインストール (メモ)
gnuplot, inkscape, samba
2011-10-15T18:38:44+09:00
1318671524
-
トップページ
https://w.atwiki.jp/shirayuu/pages/11.html
Windows XP, Ubuntu Linux, FreeBSD の設定を書きためておくページ。
個人的な設定なので、他環境の方には反映されない記述もあると思います。
細々としたものは、[[blog>http://d.hatena.ne.jp/shirayuu/]]に掲載していこうと思います。
管理人 E-mail: shirakawa4756y@gmail.com
2011-08-11T10:36:27+09:00
1313026587